Evo-fitness XGA Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Evo-fitness XGA. Evo Fitness XGA Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
user guide • benutzer handbuch • guide d’utilisateur • gu
ía del usario
• manuale d’uso • bruksanvisning
XGA (1 0240 x 768)
High Resolution
2 600 ANSI lumen
High Brightness
DLP
TM
Technology
Single Chip
3.2 kg / 7.0 lbs
Compact Low Weight
Awarded
Magnesium Design
28 dB(A)
Low Noise
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1

user guide • benutzer handbuch • guide d’utilisateur • guía del usario• manuale d’uso • bruksanvisning XGA (1 0240 x 768)High Resolution2 600

Página 2 - Set up Computer

10DKJIHDGFCDEDBACIDOVERSIKTA FokusringB ZoomringC Infrarød mottakerD VentilasjonsspalteE TastaturF KontaktpanelG NettkontaktH LampehusI Justerbar fotJ

Página 3 - Ajuste de imagen

11TASTIERINO POWER (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO)Commuta il proiettore tra le modalità diaccensione e di standby. Premere e mantenerepremuto (1 sec) per ac

Página 4

12STATUSPERMANENT GRØNT LYSProjektoren er på og i normal drift.PERMANENT GULT LYSEnheten er i hvilemodus, enten fordiingen kilder er tilkoblet eller t

Página 5

13FJERNKONTROLLFjernkontrollen gjør det mulig å styreprojektoren fra ulike posisjoner i rommet,enten med direktetaster eller gjennommenysystemet. Fjer

Página 6

14FJERNKONTROLLSTILLSkifter mellom frosset og levende bildeAV MUTESkifter mellom aktivt bilde og bilde avBRIGHTJusterer lysstyrken i bildetCONTRASTJus

Página 7

15FJERNKONTROLLLASERAktiviserer den innebygdelaserpekeren. FORTSIKTIG! Pek ikkepå folk med laseren. Stirr ikke pålaserstrålen.PILTASTERKan benyttes so

Página 8

16PANNELLO DEI CONNETTORIA YPbPr 1-2: Utilizzati per riproduzione video di alta qualità.B S-VIDEO: Utilizzato per una qualità video migliore.C C-VIDEO

Página 9

17AECFGIJMBKLHHDPANNELLO DEI CONNETTORIPANEL DE CONEXIONESPANNEAU DE CONNECTEURSDER ANSCHLUSSBEREICHenglishdeutschfrancaisespañolnorskKONTAKTPANELital

Página 10

18CONFIGURAZIONE VIDEOPrima di eseguire l'installazione, spegnere tuttigli apparecchi in uso.È possibile collegare tre sorgenti video,utilizzando

Página 11

19INSTALLAZIONE DEL COMPUTERPrima di eseguire l'installazione, spegnere tuttigli apparecchi in uso.Il proiettore può essere collegatosimultaneame

Página 12

A11PARTENZA RAPIDA ARRANQUE RÁPIDOMISE en ROUTEQUICK START SCHNELL STARTenglishdeutschfrancaisespañolnorskKORT INNFØRINGitalianoA12B3CFn+214B23Set up

Página 13

20ABDCEEREGOLAZIONI IMMAGINERuotare gli anelli FOCUS (A) e ZOOM (B)intorno all'obiettivo del proiettore per ottenereun'immagine correttament

Página 14

2195.2 mm76.4 mm62.4 mm42 mmHole specifications:Max hole depth: 8mmScrew: M438,2 mm50 cm/20”30 cm/12”MONTAGGIO A SOFFITTOIl proiettore può essere mont

Página 15

22ABDCCOPERCHIO PER MONTAGGIO A SOFFITTOIl coperchio cavi ausiliario può esseremontato sul proiettore per nascondere icavi di interfaccia e il cavo di

Página 16

23UTILIZZO DEL PROIETTOREUna volta eseguita l'installazione, accenderetutte le apparecchiature in uso.Per accendere il proiettore, spingere conde

Página 17

24picturedynamicadvancedsetuputilitiescontrolMENY SYSTEMMenysystemet gir tilgang til enmengde bilde og systeminnstillinger.Menysystemet er strukturert

Página 18

25S-VIDEO/COMPOSITE VIDEOVGADVIYPbPr (progressive)MENY SYSTEMBILDE UNDERMENYlysstyrkeJusterer lysstyrken i bildet. En høy verdigir et lyst og blast bi

Página 19

26white boostgammaeco modelamp powerestimated remainingon off 1999 : 44FOR ALLMENY SYSTEMDYNAMISK UNDERMENYhvitnivåØker hvitnivåe

Página 20 - AJUSTE DE IMAGEN

27H position 50V position 50color temp 6500 7300 9300 customcustom colorvideo format auto NTSC PAL SECAMvideo type

Página 21 - MONTAJE EN EL TECHO

28keystone V 0keystone H 0DPMS on offsource scan on offorientation desktop frontOSDlanguageRGB Video

Página 22

29system information pressOSD on offOSD timeout 50 secondsOSD background opaque translucentreset presslamp

Página 23

0304050810111213161819202122232431323334353738423INNHOLDSFORTEGNELSEA InnholdsfortegnelseB IntroduksjonC Sikkerhet & AdvarslerD Levert utstyrE Ov

Página 24

30mode RS232RS232 Address auto fixedRS232 Fixed 1baudrate 19200232232232FOR ALLMENY SYSTEMSTYRING UNDERMENYmodusVelger RS232, RIMI (intern) el

Página 25

31COMANDO MOUSEL'utente può eseguire le funzioni del mouse delcomputer utilizzando il telecomando. Per abilitare questa funzione, collegare ilpro

Página 26

32CONTROLLO LAN ED RS 232RS 232L'interfaccia di comando seriale RS232consente di controllare e monitorare ilproiettore in remoto.Il protocollo RS

Página 27

33RISOLUZIONE DEI PROBLEMIASSENZA DI IMMAGINEAssenza di collegamento: Accertarsi che tutte le connessioni siano corrette.Nessuna sorgente: Verificare

Página 28

34MANUTENZIONESi consiglia di effettuare regolarmente la puliziadel proiettore. Non aprire mai l'unità, poiché ciòinvaliderebbe la garanzia. Per

Página 29

35BAELAMPESKIFTStatuslampen på tastaturet vilbegynne å lyse rødt straks lampensmaksimale levetid er nådd.Dessuten vil du se en melding påskjermen: “L

Página 30 - RS232 Fixed 1

36EFLAMPESKIFTSett inn en ny lampe i motsattrekkefølge.Sett inn lampehuset (F) og fest skruene(C).Legg ned håndtaket (E).Drei lampevrideren (D) med ur

Página 31

37INFORMAZIONI SULL'ASSISTENZAQuesto prodotto non contiene parti utilizzabilidirettamente dall'utente a scopo di assistenzatecnica.Se il pro

Página 32

0 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 6.00 7.00 8.00 9.00 10.00 m 0 3.30 6.60 9.90 13.20 16.50 19.80 23.10 26.40 29.70 33 .00 ft m10.009.008.007.006.

Página 33

39TEKNISKE DATAOppløsningDisplay technologyDisplay deviceData kompatibilitetVideo kompatibilitetBildeformatBåndbreddeLysstyrkeKontrastZoom linseVidvin

Página 34

4INTRODUZIONEQuesto proiettore digitale è stato progettato coni più recenti ritrovati tecnologici riguardo ailluminazione, acquisizione di immagini, o

Página 35

402 VGA 15 pin female HD-DSUB analogRGBHV1 DVI-D female digital RGB1 Component video female 3 x RCA/phono1 S-video female 4 pin mini-DIN1 C-video fema

Página 36

41G/YPHONO/RCA FEMALESTEM GREEN: G/YSHIELD: GNDB/PbPHONO/RCA FEMALESTEM BLUE: B/PbSHIELD: GNDR/PrPHONO/RCA FEMALESTEM RED: R/PrSHIELD: GNDAudio outBla

Página 37

42XenglishDECLARATIONSFCCThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part15 of the FC

Página 38 - Zoom lens 2.20 : 1

Declaration of ConformityManufacturer:projectiondesign as, Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, NORWAYWe declare under our responsibility that th

Página 39 - 250W UHP™ dimmable to 200W

projectiondesign as Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norwaywww.projectiondesign.com • Tel: +47 69 30 45 50601-0054-00user guide • benut

Página 40

5SICUREZZA E AVVERTENZEQuesto manuale dell'utente contiene importantiinformazioni sulle misure per la sicurezza,sull'installazione e sull&ap

Página 41

6SICUREZZA E AVVERTENZEUtilizzare il proiettore posizionandolo sempreorizzontalmente, entro lo spazio consentito daipiedini di regolazione posteriore.

Página 42

7SICUREZZA E AVVERTENZEÈ molto importante che le lampade contenentimercurio siano trattate correttamente, per ridurreal minimo i potenziali rischi per

Página 43

8LEVERT UTSTYRProjektor med linsedekselFjernkontroll med batterierDekselBrukerhåndbokVGA kabelDVI-D kabelA/V kabelMATERIAL ENTREGADOProyector con tapa

Página 44 - 601-0054-00

9LEVERT UTSTYRS-Video kabelLydkabelUSB kabelNettledning(Nasjonalitetsavhengig)Før du begynnerPakk ut det leverte utstyret, og gjørdeg kjent med de for

Comentários a estes Manuais

Sem comentários