user guide • benutzer handbuch • guide d’utilisateur • guía del usario• manuale d’uso • bruksanvisning XGA (1 0240 x 768)High Resolution2 600
10DKJIHDGFCDEDBACIDOVERSIKTA FokusringB ZoomringC Infrarød mottakerD VentilasjonsspalteE TastaturF KontaktpanelG NettkontaktH LampehusI Justerbar fotJ
11TASTIERINO POWER (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO)Commuta il proiettore tra le modalità diaccensione e di standby. Premere e mantenerepremuto (1 sec) per ac
12STATUSPERMANENT GRØNT LYSProjektoren er på og i normal drift.PERMANENT GULT LYSEnheten er i hvilemodus, enten fordiingen kilder er tilkoblet eller t
13FJERNKONTROLLFjernkontrollen gjør det mulig å styreprojektoren fra ulike posisjoner i rommet,enten med direktetaster eller gjennommenysystemet. Fjer
14FJERNKONTROLLSTILLSkifter mellom frosset og levende bildeAV MUTESkifter mellom aktivt bilde og bilde avBRIGHTJusterer lysstyrken i bildetCONTRASTJus
15FJERNKONTROLLLASERAktiviserer den innebygdelaserpekeren. FORTSIKTIG! Pek ikkepå folk med laseren. Stirr ikke pålaserstrålen.PILTASTERKan benyttes so
16PANNELLO DEI CONNETTORIA YPbPr 1-2: Utilizzati per riproduzione video di alta qualità.B S-VIDEO: Utilizzato per una qualità video migliore.C C-VIDEO
17AECFGIJMBKLHHDPANNELLO DEI CONNETTORIPANEL DE CONEXIONESPANNEAU DE CONNECTEURSDER ANSCHLUSSBEREICHenglishdeutschfrancaisespañolnorskKONTAKTPANELital
18CONFIGURAZIONE VIDEOPrima di eseguire l'installazione, spegnere tuttigli apparecchi in uso.È possibile collegare tre sorgenti video,utilizzando
19INSTALLAZIONE DEL COMPUTERPrima di eseguire l'installazione, spegnere tuttigli apparecchi in uso.Il proiettore può essere collegatosimultaneame
A11PARTENZA RAPIDA ARRANQUE RÁPIDOMISE en ROUTEQUICK START SCHNELL STARTenglishdeutschfrancaisespañolnorskKORT INNFØRINGitalianoA12B3CFn+214B23Set up
20ABDCEEREGOLAZIONI IMMAGINERuotare gli anelli FOCUS (A) e ZOOM (B)intorno all'obiettivo del proiettore per ottenereun'immagine correttament
2195.2 mm76.4 mm62.4 mm42 mmHole specifications:Max hole depth: 8mmScrew: M438,2 mm50 cm/20”30 cm/12”MONTAGGIO A SOFFITTOIl proiettore può essere mont
22ABDCCOPERCHIO PER MONTAGGIO A SOFFITTOIl coperchio cavi ausiliario può esseremontato sul proiettore per nascondere icavi di interfaccia e il cavo di
23UTILIZZO DEL PROIETTOREUna volta eseguita l'installazione, accenderetutte le apparecchiature in uso.Per accendere il proiettore, spingere conde
24picturedynamicadvancedsetuputilitiescontrolMENY SYSTEMMenysystemet gir tilgang til enmengde bilde og systeminnstillinger.Menysystemet er strukturert
25S-VIDEO/COMPOSITE VIDEOVGADVIYPbPr (progressive)MENY SYSTEMBILDE UNDERMENYlysstyrkeJusterer lysstyrken i bildet. En høy verdigir et lyst og blast bi
26white boostgammaeco modelamp powerestimated remainingon off 1999 : 44FOR ALLMENY SYSTEMDYNAMISK UNDERMENYhvitnivåØker hvitnivåe
27H position 50V position 50color temp 6500 7300 9300 customcustom colorvideo format auto NTSC PAL SECAMvideo type
28keystone V 0keystone H 0DPMS on offsource scan on offorientation desktop frontOSDlanguageRGB Video
29system information pressOSD on offOSD timeout 50 secondsOSD background opaque translucentreset presslamp
0304050810111213161819202122232431323334353738423INNHOLDSFORTEGNELSEA InnholdsfortegnelseB IntroduksjonC Sikkerhet & AdvarslerD Levert utstyrE Ov
30mode RS232RS232 Address auto fixedRS232 Fixed 1baudrate 19200232232232FOR ALLMENY SYSTEMSTYRING UNDERMENYmodusVelger RS232, RIMI (intern) el
31COMANDO MOUSEL'utente può eseguire le funzioni del mouse delcomputer utilizzando il telecomando. Per abilitare questa funzione, collegare ilpro
32CONTROLLO LAN ED RS 232RS 232L'interfaccia di comando seriale RS232consente di controllare e monitorare ilproiettore in remoto.Il protocollo RS
33RISOLUZIONE DEI PROBLEMIASSENZA DI IMMAGINEAssenza di collegamento: Accertarsi che tutte le connessioni siano corrette.Nessuna sorgente: Verificare
34MANUTENZIONESi consiglia di effettuare regolarmente la puliziadel proiettore. Non aprire mai l'unità, poiché ciòinvaliderebbe la garanzia. Per
35BAELAMPESKIFTStatuslampen på tastaturet vilbegynne å lyse rødt straks lampensmaksimale levetid er nådd.Dessuten vil du se en melding påskjermen: “L
36EFLAMPESKIFTSett inn en ny lampe i motsattrekkefølge.Sett inn lampehuset (F) og fest skruene(C).Legg ned håndtaket (E).Drei lampevrideren (D) med ur
37INFORMAZIONI SULL'ASSISTENZAQuesto prodotto non contiene parti utilizzabilidirettamente dall'utente a scopo di assistenzatecnica.Se il pro
0 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 6.00 7.00 8.00 9.00 10.00 m 0 3.30 6.60 9.90 13.20 16.50 19.80 23.10 26.40 29.70 33 .00 ft m10.009.008.007.006.
39TEKNISKE DATAOppløsningDisplay technologyDisplay deviceData kompatibilitetVideo kompatibilitetBildeformatBåndbreddeLysstyrkeKontrastZoom linseVidvin
4INTRODUZIONEQuesto proiettore digitale è stato progettato coni più recenti ritrovati tecnologici riguardo ailluminazione, acquisizione di immagini, o
402 VGA 15 pin female HD-DSUB analogRGBHV1 DVI-D female digital RGB1 Component video female 3 x RCA/phono1 S-video female 4 pin mini-DIN1 C-video fema
41G/YPHONO/RCA FEMALESTEM GREEN: G/YSHIELD: GNDB/PbPHONO/RCA FEMALESTEM BLUE: B/PbSHIELD: GNDR/PrPHONO/RCA FEMALESTEM RED: R/PrSHIELD: GNDAudio outBla
42XenglishDECLARATIONSFCCThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part15 of the FC
Declaration of ConformityManufacturer:projectiondesign as, Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, NORWAYWe declare under our responsibility that th
projectiondesign as Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norwaywww.projectiondesign.com • Tel: +47 69 30 45 50601-0054-00user guide • benut
5SICUREZZA E AVVERTENZEQuesto manuale dell'utente contiene importantiinformazioni sulle misure per la sicurezza,sull'installazione e sull&ap
6SICUREZZA E AVVERTENZEUtilizzare il proiettore posizionandolo sempreorizzontalmente, entro lo spazio consentito daipiedini di regolazione posteriore.
7SICUREZZA E AVVERTENZEÈ molto importante che le lampade contenentimercurio siano trattate correttamente, per ridurreal minimo i potenziali rischi per
8LEVERT UTSTYRProjektor med linsedekselFjernkontroll med batterierDekselBrukerhåndbokVGA kabelDVI-D kabelA/V kabelMATERIAL ENTREGADOProyector con tapa
9LEVERT UTSTYRS-Video kabelLydkabelUSB kabelNettledning(Nasjonalitetsavhengig)Før du begynnerPakk ut det leverte utstyret, og gjørdeg kjent med de for
Comentários a estes Manuais